Sentence

先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。

先生(せんせい)はベルが()った(のち)試験(しけん)問題(もんだい)(くば)った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
Sentence

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。

人種(じんしゅ)問題(もんだい)はしばしば社会(しゃかい)不安(ふあん)のもとになる。
Racial problems are often the cause of social unrest.
Sentence

人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。

人口(じんこう)増加(ぞうか)深刻(しんこく)社会(しゃかい)問題(もんだい)()んでいる。
Population growth has given rise to serious social problems.
Sentence

人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。

(ひと)問題(もんだい)(はな)()()むのはよしてくれよ。
Stop sticking your nose into other people's business.
Sentence

真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。

真実(しんじつ)()べるのは(わたし)名誉(めいよ)(かか)わる問題(もんだい)だ。
It's a point of honor with me to tell the truth.
Sentence

女王の訪問を見越して展示会が開催された。

女王(じょおう)訪問(ほうもん)見越(みこ)して展示会(てんじかい)開催(かいさい)された。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
Sentence

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

()わり次第(しだい)すぐにこの質問(しつもん)用紙(ようし)(おく)ります。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
Sentence

次の質問をたてることから分析を始めよう。

(つぎ)質問(しつもん)をたてることから分析(ぶんせき)(はじ)めよう。
Let us begin our analysis by positing the following question.
Sentence

時がその問題を解決してくれると思います。

(とき)がその問題(もんだい)解決(かいけつ)してくれると(おも)います。
I think time will solve the problem.
Sentence

事故についての問い合わせが殺到している。

事故(じこ)についての()()わせが殺到(さっとう)している。
There's been a flood of inquiries about the accident.