Sentence

けさ、私はその問題を解くことができた。

けさ、(わたし)はその問題(もんだい)()くことができた。
I was able to solve the question this morning.
Sentence

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

アメリカ大統領(だいとうりょう)中国(ちゅうごく)公式(こうしき)訪問(ほうもん)した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
Sentence

あなたの人種、年齢、宗教は問いません。

あなたの人種(じんしゅ)年齢(ねんれい)宗教(しゅうきょう)()いません。
I don't care about your race or age or religion.
Sentence

あなたの質問は答えるのが非常に難しい。

あなたの質問(しつもん)(こた)えるのが非常(ひじょう)(むずか)しい。
Your question is very hard to answer.
Sentence

20ほどの問題で意見の一致をみている。

20ほどの問題(もんだい)意見(いけん)一致(いっち)をみている。
Some 20 issues have been agreed on.
Sentence

私はこの問題を解くのに30分かかった。

(わたし)はこの問題(もんだい)()くのに30(ふん)かかった。
It took me half an hour to work out this problem.
Sentence

政府が住民に問う一般投票を実施しました。

政府(せいふ)住民(じゅうみん)()一般(いっぱん)投票(とうひょう)実施(じっし)しました。
The government put the question to the people in a referendum.
Sentence

しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

しかしそこには(やま)ほど未踏(みとう)問題(もんだい)があった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
Sentence

階層問題に対する、消費社会論の著である。

階層(かいそう)問題(もんだい)(たい)する、消費(しょうひ)社会論(しゃかいろん)(ちょ)である。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
Sentence

なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?

なんか(むずか)しい問題(もんだい)にでもぶち()たったのか?
You've run into some trouble or something?