Sentence

この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

この問題(もんだい)一見(いっけん)簡単(かんたん)そうだが(じつ)(むずか)しい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
Sentence

この問題はさっそく処理する必要がある。

この問題(もんだい)はさっそく処理(しょり)する必要(ひつよう)がある。
This problem demands immediate attention.
Sentence

この問題の解決をお手伝いしたいのです。

この問題(もんだい)解決(かいけつ)をお手伝(てつだ)いしたいのです。
My desire is to help you with this problem.
Sentence

このようにして彼はその問題を解決した。

このようにして(かれ)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
This is the way he solved the problem.
Sentence

このようにして私はその問題を解決した。

このようにして(わたし)はその問題(もんだい)解決(かいけつ)した。
This is how I solved the problem.
Sentence

けさ、私はその問題を解くことができた。

けさ、(わたし)はその問題(もんだい)()くことができた。
I was able to solve the question this morning.
Sentence

20ほどの問題で意見の一致をみている。

20ほどの問題(もんだい)意見(いけん)一致(いっち)をみている。
Some 20 issues have been agreed on.
Sentence

私はこの問題を解くのに30分かかった。

(わたし)はこの問題(もんだい)()くのに30(ふん)かかった。
It took me half an hour to work out this problem.
Sentence

しかしそこには山ほど未踏の問題があった。

しかしそこには(やま)ほど未踏(みとう)問題(もんだい)があった。
However, that involved a mountain of previously unconsidered problems.
Sentence

階層問題に対する、消費社会論の著である。

階層(かいそう)問題(もんだい)(たい)する、消費(しょうひ)社会論(しゃかいろん)(ちょ)である。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.