Sentence

この問題は言わずにおくのが一番よい。

この問題(もんだい)()わずにおくのが一番(いちばん)よい。
This matter had best be left unmentioned.
Sentence

この問題は軽々しく扱ってはならない。

この問題(もんだい)軽々(かるがる)しく(あつか)ってはならない。
This matter must not be trifled with.
Sentence

この問題は我々の調査の範囲外である。

この問題(もんだい)我々(われわれ)調査(ちょうさ)範囲外(はんいがい)である。
This subject is outside the scope of our inquiry.
Sentence

この問題に関しては三つの問題がある。

この問題(もんだい)(かん)しては(みっ)つの問題(もんだい)がある。
In respect of this question, there are three opinions.
Sentence

この問題に関しては3つの意見がある。

この問題(もんだい)(かん)しては3つの意見(いけん)がある。
In respect of this question, there are three opinions.
Sentence

この問題に関して、3つの問題がある。

この問題(もんだい)(かん)して、3つの問題(もんだい)がある。
With respect to this question, there are three problems.
Sentence

この問題に関して、3つの意見が有る。

この問題(もんだい)(かん)して、3つの意見(いけん)()る。
With respect to this question, there are three opinions.
Sentence

君はこの問題にどう片をつける気かね。

(きみ)はこの問題(もんだい)にどう(へん)をつける()かね。
How will you dispose of this problem?
Sentence

あの問題をどうやって処理しましたか。

あの問題(もんだい)をどうやって処理(しょり)しましたか。
How did you deal with the matter?
Sentence

あの問題も、紆余曲折を経て解決した。

あの問題(もんだい)も、紆余曲折(うよきょくせつ)()解決(かいけつ)した。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.