Sentence

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。

この問題(もんだい)様々(さまざま)なやり(かた)解決(かいけつ)できるかもしれない。
This problem may be solved in a variety of ways.
Sentence

この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。

この問題(もんだい)(おお)くの経済(けいざい)学者(がくしゃ)によって(ろん)じられてきた。
This problem has been debated by many economists.
Sentence

この英語の問題はとてもやさしいしろものではない。

この英語(えいご)問題(もんだい)はとてもやさしいしろものではない。
This question in English is anything but easy.
Sentence

エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。

エネルギー問題(もんだい)解決(かいけつ)には(なが)時間(じかん)がかかるだろう。
The solution of the energy problem will take a long time.
Sentence

あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。

あなたはどのようにしてその問題(もんだい)()いたのですか。
How did you solve the problem?
Sentence

あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。

あなたはその技術的(ぎじゅつてき)問題(もんだい)をいつ(かた)づけたのですか。
When did you get through with your engineering problem?
Sentence

あなたは、この問題を全体として考えねばならない。

あなたは、この問題(もんだい)全体(ぜんたい)として(かんが)えねばならない。
You must consider this problem as a whole.
Sentence

あなたは金銭問題にはもっと注意すべきだったのに。

あなたは金銭(きんせん)問題(もんだい)にはもっと注意(ちゅうい)すべきだったのに。
You should have been more careful in money matters.
Sentence

俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。

(おれ)()たからには問題(もんだい)(すで)解決(かいけつ)したようなものだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
Sentence

問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。

問題(もんだい)(ぼく)たちが状況(じょうきょう)をまったく()らないということだ。
The point is that we don't know what is happening around us.