Sentence

鯨は海に住む巨大な哺乳類である。

(くじら)(うみ)()巨大(きょだい)哺乳類(ほにゅうるい)である。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
Sentence

鯨はさかなではなくて哺乳動物である。

(くじら)はさかなではなくて哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)である。
The whale is not a fish but a mammal.
Sentence

コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。

コウモリって(わたし)たちと(おな)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)なのです。
Bats are mammals, just like us.
Sentence

馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。

(うま)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)であると同様(どうよう)(くじら)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)である。
A whale is no less a mammal than a horse.
Sentence

鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。

(くじら)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)である。(いか)()えれば()(ちち)(あた)える。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
Sentence

鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。

(くじら)最大(さいだい)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)であることはよく()られている。
The whale is well known to be the largest mammal.
Sentence

それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。

それは、人間(にんげん)哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)であることに由来(ゆらい)しています。
That is because human beings are mammals.
Sentence

実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。

()のところ、いかなるスピードで移動(いどう)するにせよ、北極熊(ほっきょくぐま)()のおおかたの哺乳(ほにゅう)動物(どうぶつ)の2(ばい)のエネルギーを消費(しょうひ)する。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.