Sentence

従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。

従業員(じゅうぎょういん)たちは超過(ちょうか)勤務(きんむ)をするのに異議(いぎ)(とな)えた。
The employees demurred at working overtime.
Sentence

経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。

経営陣(けいえいじん)(ぜん)社員(しゃいん)今度(こんど)会議(かいぎ)投票(とうひょう)(おこな)わせる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
Sentence

学生の全員が計画に反対しているわけではない。

学生(がくせい)全員(ぜんいん)計画(けいかく)反対(はんたい)しているわけではない。
Not all the students are against the plan.
Sentence

下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。

下院(かいん)議員(ぎいん)支出(ししゅつ)歯止(はど)めをかけると()いました。
The Representative said he will put a brake on spending.
Sentence

委員会は男性3人、女性7人で構成されている。

委員会(いいんかい)男性(だんせい)(にん)女性(じょせい)(にん)構成(こうせい)されている。
The committee is composed of three men and seven women.
Sentence

委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。

委員会(いいんかい)(すべ)ての委員(いいん)がお(たが)いに(にく)みあっている。
All the members of the committee hate one another.
Sentence

委員たちは不思議な経験について次々に答えた。

委員(いいん)たちは不思議(ふしぎ)経験(けいけん)について次々(つぎつぎ)(こた)えた。
The members told us about the strange experience in turns.
Sentence

わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。

わが(しゃ)社員(しゃいん)はかなり高度(こうど)教育(きょういく)()けている。
Our personnel are very highly educated.
Sentence

ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。

ボブは土曜日(どようび)には食料品店(しょくりょうひんてん)店員(てんいん)として(はたら)いた。
Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
Sentence

その問題を調査するために委員会がつくられた。

その問題(もんだい)調査(ちょうさ)するために委員会(いいんかい)がつくられた。
A committee has been set up to investigate the problem.