Sentence

彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。

彼女(かのじょ)はクラブの会員(かいいん)全員(ぜんいん)から尊敬(そんけい)されていた。
She was looked up to by all the club members.
Sentence

彼はテニスと弁論の代表チームの一員である。

(かれ)はテニスと弁論(べんろん)代表(だいひょう)チームの一員(いちいん)である。
He is on the varsity in tennis and in debating.
Sentence

彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。

(かれ)はその委員会(いいんかい)労働(ろうどう)組合(くみあい)代表(だいひょう)をつとめた。
He represented the labor union on the committee.
Sentence

彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。

(かれ)はエベレスト登頂(とうちょう)遠征隊(えんせいたい)一員(いちいん)であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Sentence

彼は5年前にこのクラブの会員になりました。

(かれ)は5(ねん)(まえ)にこのクラブの会員(かいいん)になりました。
He became a member of this club five years ago.
Sentence

調査委員会がその事故の原因を調査している。

調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)がその事故(じこ)原因(げんいん)調査(ちょうさ)している。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Sentence

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。

聴衆(ちょうしゅう)(なか)には学生(がくせい)教師(きょうし)事務員(じむいん)などがいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
Sentence

朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。

朝鮮(ちょうせん)国際(こくさい)原子力(げんしりょく)委員会(いいんかい)査察(ささつ)()()れた。
Korea allowed an inspection by the IAEA.
Sentence

怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。

怠慢(たいまん)労働者(ろうどうしゃ)全員(ぜんいん)解雇(かいこ)しなければならない。
All the workers who are lazy must be fired.
Sentence

全員を敵に回して彼の味方をすることにした。

全員(ぜんいん)(てき)(まわ)して(かれ)味方(みかた)をすることにした。
I decided to take his side against the others.