Sentence

委員会での彼の影響力は弱まっていった。

委員会(いいんかい)での(かれ)影響力(えいきょうりょく)(よわ)まっていった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
Sentence

ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。

ネコババ職員(しょくいん)はいつかはバレて(しょく)(うしな)う。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Sentence

その火事は職員が帰宅した後で起こった。

その火事(かじ)職員(しょくいん)帰宅(きたく)した(のち)()こった。
The fire broke out after the staff went home.
Sentence

そのクラブには50人以上の会員がいる。

そのクラブには50(にん)以上(いじょう)会員(かいいん)がいる。
The club has more than fifty members.
Sentence

すべての会員はこれらの本を利用できる。

すべての会員(かいいん)はこれらの(ほん)利用(りよう)できる。
All members have access to these books.
Sentence

これらの本はすべての会員が利用できる。

これらの(ほん)はすべての会員(かいいん)利用(りよう)できる。
These books are accessible to all members.
Sentence

このクラブの部員の4分の3は女子です。

このクラブの部員(ぶいん)の4(ぶん)の3は女子(じょし)です。
Three quarters of the members of this club are girls.
Sentence

うちのクラブはわたし以外、全員男です。

うちのクラブはわたし以外(いがい)全員(ぜんいん)(おとこ)です。
All the members of our club, excluding me, are men.
Sentence

あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。

あの(みせ)美人(びじん)店員(てんいん)(ぼく)()いてくれた。
A beautiful salesgirl waited on me in the shop.
Sentence

その特派員はモスクワから記事を送った。

その特派員(とくはいん)はモスクワから記事(きじ)(おく)った。
The correspondent filed a report from Moscow.