Sentence

物価を調査するために委員会が設立された。

物価(ぶっか)調査(ちょうさ)するために委員会(いいんかい)設立(せつりつ)された。
A committee was constituted to investigate prices.
Sentence

彼は指導員としてみんなに尊敬されている。

(かれ)指導員(しどういん)としてみんなに尊敬(そんけい)されている。
He is looked up to by all as their leader.
Sentence

彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。

(かれ)(いち)(はこ)のお菓子(かし)友達(ともだち)全員(ぜんいん)()()った。
He shared his box of biscuits with all his friends.
Sentence

彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。

(かれ)が、委員会(いいんかい)議長(ぎちょう)であるブラウン()です。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
Sentence

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はふつう従業員(じゅうぎょういん)制服(せいふく)(あた)える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
Sentence

店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。

店員(てんいん)はその仕事(しごと)にあまり(ぼね)()らなかった。
The clerk didn't take much trouble over the work.
Sentence

多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。

(おお)くの会社(かいしゃ)人員(じんいん)最低限(さいていげん)にまで縮小(しゅくしょう)した。
A lot of companies have pared their staff down to a minimum.
Sentence

全員がその単語を暗記しなければならない。

全員(ぜんいん)がその単語(たんご)暗記(あんき)しなければならない。
Everyone has to learn the word by heart.
Sentence

数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。

(すう)(にん)政治家(せいじか)委員会(いいんかい)(つよ)圧力(あつりょく)をかけた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Sentence

新入部員にクラブの規則をよくわからせる。

(しん)入部員(にゅうぶいん)にクラブの規則(きそく)をよくわからせる。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.