Sentence

3角形のすべての角の和は180度に等しい。

角形(かくがた)のすべての(かく)()は180()(ひと)しい。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
Sentence

彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。

(かれ)はすかさず共和国(きょうわこく)への(つぎ)攻撃(こうげき)開始(かいし)した。
He immediately started the next attack on the republic.
Sentence

和服姿の男性は東京ではもうあまり見かけない。

和服(わふく)姿(すがた)男性(だんせい)東京(とうきょう)ではもうあまり()かけない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
Sentence

僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。

(ぼく)(かれ)らを和解(わかい)させてくれるように(かれ)(たの)んだ。
I asked him to reconcile them with each other.
Sentence

彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。

彼女(かのじょ)は「戦争(せんそう)平和(へいわ)」のダイジェストを()んだ。
She read the digest of War and Peace.
Sentence

彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。

(かれ)(つくえ)(うえ)英和(えいわ)辞典(じてん)()ろうと()()ばした。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
Sentence

私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。

私達(わたしたち)原子力(げんしりょく)平和的(へいわてき)利用(りよう)(かんが)えねばならない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
Sentence

私の知る限りではその小説は和訳されていない。

(わたし)()(かぎ)りではその小説(しょうせつ)和訳(わやく)されていない。
As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
Sentence

私たちは平和のために尽くさなければならない。

(わたし)たちは平和(へいわ)のために()くさなければならない。
We should work for the cause of peace.
Sentence

私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。

(わたし)たちはみんな恒久的(こうきゅうてき)世界(せかい)平和(へいわ)(ねが)っている。
We all wish for permanent world peace.