Sentence

日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。

(にち)米間(べいかん)摩擦(まさつ)緩和(かんわ)方向(ほうこう)()かっています。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
Sentence

冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。

冬季(とうき)のフロリダの気候(きこう)はアイオワより穏和(おんわ)だ。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.
Sentence

人類は科学技術を平和的に利用すべきである。

人類(じんるい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)平和的(へいわてき)利用(りよう)すべきである。
Man should make peaceful use of technologies.
Sentence

叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。

叔母(おば)さんが()くなる(まえ)叔母(おば)さんと和解(わかい)した。
I made my peace with my aunt before she died.
Sentence

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

(とき)思案(しあん)はもっとも(つよ)(かな)しみでも(やわ)らげる。
Time and thinking tame the strongest grief.
Sentence

何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。

(なに)頭痛(ずつう)をやわらげるものを()っていますか。
Do you have anything to relieve a headache?
Sentence

もう夜になっても静かで平和ではありません。

もう(よる)になっても(しず)かで平和(へいわ)ではありません。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
Sentence

その植民地は独立を宣言し、共和国となった。

その植民地(しょくみんち)独立(どくりつ)宣言(せんげん)し、共和国(きょうわこく)となった。
The colony declared independence and became a republic.
Sentence

ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。

ジェーンの一言(ひとこと)がその()雰囲気(ふんいき)(やわ)らげた。
What Jane said made the atmosphere less tense.
Sentence

お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。

人形(にんぎょう)に、(あたら)しい自転車(じてんしゃ)。それに世界(せかい)平和(へいわ)よ。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!