Sentence

君のネクタイは背広によく調和している。

(きみ)のネクタイは背広(せびろ)によく調和(ちょうわ)している。
Your tie blends well with your suit.
Sentence

関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

関係(かんけい)諸国(しょこく)平和的(へいわてき)手段(しゅだん)紛争(ふんそう)解決(かいけつ)した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Sentence

確かに彼女は和服を着ると美しく見える。

(たし)かに彼女(かのじょ)和服(わふく)()ると(うつく)しく()える。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
Sentence

概して日本の気候は温和であると言える。

(がい)して日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)であると()える。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
Sentence

我々は平和憲法を守らなければならない。

我々(われわれ)平和(へいわ)憲法(けんぽう)(まも)らなければならない。
We must preserve our peaceful constitution.
Sentence

我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。

我々(われわれ)平和(へいわ)獲得(かくとく)するよう努力(どりょく)すべきだ。
We should try to make the conquest of peace.
Sentence

我々は40年以上も平和に暮らしている。

我々(われわれ)は40(ねん)以上(いじょう)平和(へいわ)()らしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.
Sentence

ついに両者の間の不和は終わりになった。

ついに両者(りょうしゃ)()不和(ふわ)()わりになった。
At length the discord between them came to an end.
Sentence

2人の少年は口論がもとで不和になった。

(にん)少年(しょうねん)口論(こうろん)がもとで不和(ふわ)になった。
A quarrel estranged one boy from the other.
Sentence

良い戦争も悪い平和もあったためしはない。

()戦争(せんそう)(わる)平和(へいわ)もあったためしはない。
There never was a good war nor a bad peace.