Sentence

彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。

(かれ)自分(じぶん)運命(うんめい)(くっ)しようとはしなかった。
He would not submit to his fate.
Sentence

彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。

(かれ)試験(しけん)()かるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard in order to pass the examination.
Sentence

彼は科学者になるために一生懸命勉強した。

(かれ)科学者(かがくしゃ)になるために一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied very hard to become a scientist.
Sentence

彼は家族のために、とても一生懸命働いた。

(かれ)家族(かぞく)のために、とても一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked very hard for the sake of his family.
Sentence

彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したので試験(しけん)合格(ごうかく)した。
He studied hard and passed the test.
Sentence

彼は一生懸命働いて疲れているようだった。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いて(つか)れているようだった。
He seemed to be tired from working hard.
Sentence

彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)(こと)重要性(じゅうようせい)強調(きょうちょう)した。
He emphasized the importance of working hard.
Sentence

彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。

(かれ)はビスケットと(みず)(さん)日間(にちかん)(いのち)をつないだ。
He lived on crackers and water for three days.
Sentence

彼はジョンにかわりを務めるように命じた。

(かれ)はジョンにかわりを(つと)めるように(めい)じた。
He appointed John to act as his deputy.
Sentence

彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。

(かれ)は、自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にして少年(しょうねん)(たす)けた。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.