Sentence

彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。

(かれ)家族(かぞく)(もの)(らく)()らせるように一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
He works hard in order to keep his family in comfort.
Sentence

彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた、そうでなかったら失敗(しっぱい)しただろう。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
Sentence

彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)して、1週間(しゅうかん)でレポートを()()えた。
He worked hard, finishing the report in one week.
Sentence

長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。

長時間(ちょうじかん)一生懸命(いっしょうけんめい)仕事(しごと)をした(のち)はどうしてもだらけてくる。
We tend to slack off after many hours of hard work.
Sentence

全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。

(すべ)ての兵士(へいし)王様(おうさま)(てき)からこの(しろ)(まも)るよう(めい)ぜられた。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
Sentence

船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。

(ふね)乗組員(のりくみいん)避難(ひなん)できるように救命(きゅうめい)ボートを(そな)えている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
Sentence

先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。

先生(せんせい)(はなし)をした(のち)(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)することに()めた。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
Sentence

数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。

数学(すうがく)試験(しけん)合格(ごうかく)するために(わたし)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しました。
I worked hard in order to pass the math test.
Sentence

少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。

少年(しょうねん)はこの子供(こども)(いのち)(すく)ったことに(たい)して賞賛(しょうさん)(あたい)する。
The boy deserved praise for saving the child's life.
Sentence

出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。

出世(しゅっせ)したいと(おも)うなら幸運(こううん)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くことが必要(ひつよう)だ。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.