Sentence

彼は人に命令するようなところがある。

(かれ)(ひと)命令(めいれい)するようなところがある。
He's got a commanding manner about him.
Sentence

彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。

(かれ)出来(でき)るだけ一生懸命(いっしょうけんめい)試合(しあい)をした。
He played the game as best he could.
Sentence

彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したが試験(しけん)()ちた。
He studied hard only to fail in the exam.
Sentence

彼は偉大な音楽家になる運命にあった。

(かれ)偉大(いだい)音楽家(おんがくか)になる運命(うんめい)にあった。
He was destined to become a great musician.
Sentence

彼はフランス語を懸命に勉強してきた。

(かれ)はフランス()懸命(けんめい)勉強(べんきょう)してきた。
He has been intent on learning French.
Sentence

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

(かれ)はひたすら成功(せいこう)(のぞ)んで懸命(けんめい)(はたら)く。
He works hard because he is anxious to succeed.
Sentence

彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。

(かれ)は、一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたのに貧乏(びんぼう)だった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
Sentence

売り上げを伸ばすために懸命に働いた。

()()げを()ばすために懸命(けんめい)(はたら)いた。
We worked hard so as to increase our sales.
Sentence

農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。

農夫(のうふ)(ふゆ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いているのだよ。
Farmers work hard in the winter, too.
Sentence

仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。

仲間外(なかまはず)れになるのが(わたし)宿命(しゅくめい)みたいだ。
It seems to be my lot to be an odd man out.