This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。

(わたし)はもっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しようと決心(けっしん)しました。
I have made up my mind to work harder.
Sentence

私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。

(わたし)はくる()もくる()一生懸命(いっしょうけんめい)英語(えいご)勉強(べんきょう)した。
I studied English very hard day after day.
Sentence

君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。

(きみ)試験(しけん)()かるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すべきだ。
You should study hard so that you can pass the examination.
Sentence

運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

運命(うんめい)(あま)んじるくらいなら自殺(じさつ)したほうがいい。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Sentence

一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。

一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい、そうすれば成功(せいこう)します。
Study hard, and you'll succeed.
Sentence

一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたので(かれ)(つか)れているに(ちが)いない。
He must be tired after such hard work.
Sentence

一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。

一生懸命(いっしょうけんめい)努力(どりょく)すれば、あなたは成功(せいこう)するだろう。
If you try very hard, you will succeed.
Sentence

ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。

ジェーンスミスは会社(かいしゃ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いています。
Jane Smith works very hard at her office.
Sentence

ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。

ケンは自分(じぶん)(いぬ)に、そこで()つように命令(めいれい)した。
Ken told his dog to wait there.
Sentence

彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。

彼女(かのじょ)(いのち)危険(きけん)(おか)して(おぼ)れている子供(こども)(たす)けた。
She saved the drowning child at the risk of her own life.