Sentence

彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。

彼女(かのじょ)(ふたた)故郷(こきょう)には(かえ)らぬ運命(うんめい)にあった。
She was never to see her home again.
Sentence

彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)して試験(しけん)にパスした。
She passed the examination by working hard.
Sentence

彼女は一生懸命勉強していたに違いない。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)していたに(ちが)いない。
She must have studied very hard.
Sentence

彼女はその部屋を掃除するように命じた。

彼女(かのじょ)はその部屋(へや)掃除(そうじ)するように(めい)じた。
She ordered the room to be swept.
Sentence

彼は友人の命を救った事で英雄視された。

(かれ)友人(ゆうじん)(いのち)(すく)った(こと)英雄視(えいゆうし)された。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
Sentence

彼は二度と故郷に帰れない運命にあった。

(かれ)二度(にど)故郷(こきょう)(かえ)れない運命(うんめい)にあった。
He was never to come back to his hometown.
Sentence

彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。

(かれ)(ただ)ちにこの部屋(へや)()()けと(めい)じた。
He ordered me to leave the room at once.
Sentence

彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。

(かれ)大将(たいしょう)命令(めいれい)()()すように(たの)んだ。
He asked the general to take back his order.
Sentence

彼は上司の命令に従わざるをえなかった。

(かれ)上司(じょうし)命令(めいれい)(したが)わざるをえなかった。
He cannot help accepting his boss's order.
Sentence

彼は自分自身の命をかけて友人を救った。

(かれ)自分(じぶん)自身(じしん)(いのち)をかけて友人(ゆうじん)(すく)った。
He saved his friend at the risk of his own life.