This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者は彼に休息をとるように命じた。

医者(いしゃ)(かれ)休息(きゅうそく)をとるように(めい)じた。
The doctor ordered that he take a rest.
Sentence

やりくりするために一生懸命働いた。

やりくりするために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
We worked hard to make ends meet.
Sentence

まるで革命前夜のような騒ぎだった。

まるで革命(かくめい)前夜(ぜんや)のような(さわ)ぎだった。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
Sentence

なにをやるにも一生懸命やりなさい。

なにをやるにも一生懸命(いっしょうけんめい)やりなさい。
In doing anything, you must do your best.
Sentence

どんな大金も人命には換えられない。

どんな大金(たいきん)人命(じんめい)には()えられない。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
Sentence

できるだけ一生懸命に勉強しなさい。

できるだけ一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなさい。
Study as hard as you can.
Sentence

その石には彼の命日が刻まれていた。

その(いし)には(かれ)命日(めいにち)(きざ)まれていた。
The stone was inscribed with the date of his death.
Sentence

その事故でたくさんの命が失われた。

その事故(じこ)でたくさんの(いのち)(うしな)われた。
Many lives were lost in the accident.
Sentence

お慈悲ですから命ばかりはお助けを!

慈悲(じひ)ですから(いのち)ばかりはお(たす)けを!
Have mercy on me and spare my life, please!
Sentence

子たる者すべからく親の命に従うべし。

()たる(しゃ)すべからく(おや)(いのち)(したが)うべし。
Children should obey their parents.