Sentence

どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。

どんなに一生懸命(いっしょうけんめい)やっても、1(にち)ではそれは()われない。
However hard you try, you can't finish it in a day.
Sentence

ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。

ジムは一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)くが、(かれ)仕事(しごと)はあまり(わり)()わない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
Sentence

かわいそうにその男は、二度と妻にあえない運命だった。

かわいそうにその(おとこ)は、二度(にど)(つま)にあえない運命(うんめい)だった。
The poor man was never to see his wife again.
Sentence

いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。

いっしょうけんめい勉強(べんきょう)して、立派(りっぱ)(ひと)になりましょう。
Let's study hard and become great men.
Sentence

いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。

いくら一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いても(はたら)きすぎるということはない。
We cannot work too hard.
Sentence

疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。

(つか)れているならそんなに一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなくてもよいです。
You don't have to work so hard if you're tired.
Sentence

彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いて、(うしな)った時間(じかん)()()わせをした。
She made up for lost time by working hard.
Sentence

彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。

(かれ)らは(まず)しかったので、懸命(けんめい)(はたら)かなければならなかった。
Being poor, they had to work hard.
Sentence

彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。

(かれ)らは2(にん)とも入試(にゅうし)合格(ごうかく)できるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
Sentence

彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)名前(なまえ)にちなんで息子(むすこ)にジョンと命名(めいめい)した。
He named his son John after his own father.