Sentence

彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。

彼女(かのじょ)試験(しけん)失敗(しっぱい)しないように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
She studied hard lest she should fail in the exam.
Sentence

彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。

彼女(かのじょ)(みじ)めな生活(せいかつ)(おく)るよう運命(うんめい)づけられていた。
She was condemned to lead a miserable life.
Sentence

彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。

彼女(かのじょ)はテニス選手(せんしゅ)としては致命的(ちめいてき)事故(じこ)()った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
Sentence

彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。

彼女(かのじょ)はできるだけ一生懸命(いっしょうけんめい)フランス()勉強(べんきょう)した。
She studied French as hard as possible.
Sentence

彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。

(かれ)弁護士(べんごし)になるために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
Sentence

彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。

(かれ)()人達(ひとたち)()いつこうと懸命(けんめい)勉強(べんきょう)している。
He is working hard to catch up with the others.
Sentence

彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。

(かれ)懸命(けんめい)勉強(べんきょう)したが。たいして進歩(しんぽ)しなかった。
He worked very hard, but could make little progress.
Sentence

彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。

(かれ)は、試験(しけん)合格(ごうかく)するつもりで一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He studied hard with the intention of passing the examination.
Sentence

長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。

(なが)病気(びょうき)(のち)(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)けないのは当然(とうぜん)だ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
Sentence

生涯、貧しいままで生きるのが彼の運命であった。

生涯(しょうがい)(まず)しいままで()きるのが(かれ)運命(うんめい)であった。
He was doomed to life-long poverty.