Sentence

彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。

彼女(かのじょ)のことは「博士(はかせ)」と()んだ(ほう)がいいかもしれない。
It might be better to address her as Doctor.
Sentence

彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。

(かれ)勉強(べんきょう)熱中(ねっちゅう)していて(わたし)()(こえ)()こえなかった。
He was too intent on studying to hear my call.
Sentence

私は大声で彼の名前を呼んだが彼は振り向かなかった。

(わたし)大声(おおごえ)(かれ)名前(なまえ)()んだが(かれ)(ふむ)()かなかった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
Sentence

私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。

(わたし)名前(なまえ)はジェームスです。でもジムと()んで(くだ)さい。
My name is James, but please call me Jim.
Sentence

混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。

()んでいるバスの(なか)(だれ)かが(わたし)()()ぶのを()いた。
I heard someone call my name in the crowded bus.
Sentence

君は、私が私の友人と呼べる世界でただ一人の人です。

(きみ)は、(わたし)(わたし)友人(ゆうじん)()べる世界(せかい)でただ(いち)(にん)(ひと)です。
You are the only man in the world that I can call my friend.
Sentence

眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。

眼鏡(めがね)(かたち)をしていることから、その(はし)眼鏡橋(めがねばし)とよぶ。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
Sentence

もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。

もし(かれ)利口(りこう)(ひと)()べば、(かれ)(よろこ)ぶかもしれません。
If you call him a clever man, he may be happy.
Sentence

パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。

パーティーに()んでもらいましたが今回(こんかい)()けません。
You invited me to your party, but I can't make it this time.
Sentence

あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。

あなたは名前(なまえ)()ばれたのが()こえなかったのですか。
Didn't you hear your name called?