Sentence

多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。

(おお)くのアメリカ(じん)がジャズに興味(きょうみ)()っている。
Many Americans are interested in jazz.
Sentence

少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。

(すこ)(しお)()れれば風味(ふうみ)がよくなると(おも)いますか。
Do you think a little salt would improve the flavor?
Sentence

趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。

趣味(しゅみ)実益(じつえき)とを(むす)びつけることはやさしくない。
It is not easy to combine hobbies with profits.
Sentence

趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。

趣味(しゅみ)といえば、あなたは切手(きって)(あつ)めていますか。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
Sentence

自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。

自分(じぶん)才能(さいのう)興味(きょうみ)関連(かんれん)して仕事(しごと)(えら)ぶべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
Sentence

私は自分のホームページを作ることが趣味です。

(わたし)自分(じぶん)のホームページを(つく)ることが趣味(しゅみ)です。
I'm interested in creating my own web pages.
Sentence

私は口語英語についていっそう興味があります。

(わたし)口語(こうご)英語(えいご)についていっそう興味(きょうみ)があります。
I'm more interested in spoken English.
Sentence

私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。

(わたし)はそのことわざの意味(いみ)骨身(ほねみ)(てっ)して(さと)った。
The proverb's message struck me to the core.
Sentence

最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。

最近(さいきん)(かれ)結婚(けっこん)生活(せいかつ)意味(いみ)がわかるようになった。
Recently he has come to realize the significance of married life.
Sentence

甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。

甘味料(あまみりょう)として砂糖(さとう)がはちみつに()って()わった。
Sugar replaced honey as a sweetener.