Sentence

ここは食べ物もおいしいし、サービスもよい。

ここは()(もの)もおいしいし、サービスもよい。
The food is good, and service is good here.
Sentence

かつては意味を成していたことがあったはず。

かつては意味(いみ)()していたことがあったはず。
I thought that once I meant something.
Sentence

おいしいジャムを作る秘訣を教えてください。

おいしいジャムを(つく)秘訣(ひけつ)(おし)えてください。
Please tell me the secret to making good jam.
Sentence

ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

ある意味(いみ)では(きみ)(ただ)しいが、まだ疑問(ぎもん)(のこ)る。
In a way you are right, but I still have doubts.
Sentence

ある意味であなたのいうことは間違っている。

ある意味(いみ)であなたのいうことは間違(まちが)っている。
In a way, you're wrong.
Sentence

あなたはどの程度野球に興味があるのですか。

あなたはどの程度(ていど)野球(やきゅう)興味(きょうみ)があるのですか。
To what degree are you interested in baseball?
Sentence

あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。

あなたの(つく)ったケーキの味見(あじみ)をさせて(くだ)さい。
Let me sample your cake.
Sentence

2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。

2つの構文(こうぶん)には意味(いみ)(ちが)いは(なに)()いようだ。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
Sentence

あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。

あなたのおっしゃった(こと)興味(きょうみ)()ちました。
I was interested in your remark.
Sentence

とても現実味のあるプランとは言えなかったな。

とても現実味(げんじつみ)のあるプランとは()えなかったな。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.