This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

上院議員は私がデータをゆがめたと告発した。

上院(じょういん)議員(ぎいん)(わたし)がデータをゆがめたと告発(こくはつ)した。
The senator charged that I had distorted the data.
Sentence

そのドライバーはスピード違反で告発された。

そのドライバーはスピード違反(いはん)告発(こくはつ)された。
The driver was charged with speeding.
Sentence

ホワイトはスパイだとして警察に告発された。

ホワイトはスパイだとして警察(けいさつ)告発(こくはつ)された。
White was denounced to the police as a spy.
Sentence

社長はリベートを支払った件で告発されました。

社長(しゃちょう)はリベートを支払(しはら)った(けん)告発(こくはつ)されました。
The company president was indicted for paying kickbacks.
Sentence

彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。

(かれ)正気(しょうき)判断(はんだん)され、(したが)って殺人罪(さつじんざい)告発(こくはつ)された。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
Sentence

その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。

その不良(ふりょう)少年(しょうねん)自転車(じてんしゃ)(ぬす)んだことで告発(こくはつ)された。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
Sentence

彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。

(かれ)(わか)さを考慮(こうりょ)して、警察(けいさつ)(かれ)告発(こくはつ)しないことに()めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.