This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女に永遠の別れを告げた。

(かれ)彼女(かのじょ)永遠(えいえん)(わか)れを()げた。
He bade her adieu forever.
Sentence

ラジオは悪天候になると告げた。

ラジオは悪天候(あくてんこう)になると()げた。
The radio gave a warning of bad weather.
Sentence

誠に、誠に、あなたに告げます。

(まこと)に、(まこと)に、あなたに()げます。
I tell you the truth.
Sentence

ターナー氏は同僚に別れを告げた。

ターナー()同僚(どうりょう)(わか)れを()げた。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
Sentence

裁判長は、2時間の休憩を告げた。

裁判長(さいばんちょう)は、2時間(じかん)休憩(きゅうけい)()げた。
The judge called for a recess of two hours.
Sentence

門のところで彼らに別れを告げた。

(もん)のところで(かれ)らに(わか)れを()げた。
I took my leave of them at the gate.
Sentence

彼女は別れを告げずに立ち去った。

彼女(かのじょ)(わか)れを()げずに(たさ)()った。
She walked away without saying good bye.
Sentence

彼に別れを告げ、彼女は家を出た。

(かれ)(わか)れを()げ、彼女(かのじょ)(いえ)()た。
She said good-bye to him and left the house.
Sentence

誰が君にそのニュースを告げたのか。

(だれ)(きみ)にそのニュースを()げたのか。
By whom was the news told you?
Sentence

最もよいのは真実を告げることです。

(もっと)もよいのは真実(しんじつ)()げることです。
The best thing is to tell the truth.