Sentence

どうかそれが真実であってくれればよいのだが。

どうかそれが真実(しんじつ)であってくれればよいのだが。
Would to God that it were true!
Sentence

それを分かりやすい英語で説明してくれますか。

それを()かりやすい英語(えいご)説明(せつめい)してくれますか。
Will you explain it in plain English?
Sentence

どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。

どこに滞在(たいざい)すべきか彼女(かのじょ)(わたし)助言(じょげん)してくれた。
She advised me where to stay.
Sentence

問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。

問題(もんだい)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()んでくれるかどうかです。
The point is whether she will read the letter or not.
Sentence

そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。

そのサーカスは(わたし)たちを大変(たいへん)(たの)しませてくれた。
The circus entertained us very much.
Sentence

僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。

(ぼく)(かれ)らを和解(わかい)させてくれるように(かれ)(たの)んだ。
I asked him to reconcile them with each other.
Sentence

母は私にテレビを見させてくれないことが多い。

(はは)(わたし)にテレビを()させてくれないことが(おお)い。
Mother often keeps me from watching TV.
Sentence

母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。

(はは)昼食(ちゅうしょく)私達(わたしたち)にチーズサンドを(つく)ってくれた。
Mother made us cheese sandwiches for lunch.
Sentence

父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。

(ちち)(わたし)時計(とけい)をくれたが、(わたし)はそれをなくした。
My father gave me a watch, but I lost it.
Sentence

父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。

(ちち)(わたし)にひとりで映画(えいが)()()かせてくれない。
My father doesn't allow me to go to the movies alone.