Sentence

先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。

先生(せんせい)はその()一節(いっせつ)我々(われわれ)説明(せつめい)してくれた。
The teacher interpreted the passage of the poem.
Sentence

折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。

折角(せっかく)()てくれたのに留守(るす)をしていてごめんね。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
Sentence

あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。

あなたが(わたし)にお(かね)()してくれるとは親切(しんせつ)だ。
It is kind of you to lend me the money.
Sentence

生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。

生地(きじ)(あづ)ければドレスを仕立(した)ててくれますか。
Will you make me up a dress if I give you the material?
Sentence

真の友であったら、私を助けてくれただろう。

(しん)(とも)であったら、(わたし)(たす)けてくれただろう。
A true friend would have helped me.
Sentence

新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。

新聞(しんぶん)世界(せかい)出来事(できごと)をたえず()らせてくれる。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
Sentence

食事の後、私は勘定書をくれるように言った。

食事(しょくじ)(のち)(わたし)勘定書(かんじょうしょ)をくれるように()った。
After the meal, I asked for the bill.
Sentence

あなたの両親が私たちを見守ってくれました。

あなたの両親(りょうしん)(わたし)たちを見守(みまも)ってくれました。
Your parents kept an eye on us.
Sentence

消防士たちが私達を火事からまもってくれる。

消防士(しょうぼうし)たちが私達(わたしたち)火事(かじ)からまもってくれる。
The firemen protect us from fires.
Sentence

宿題を手伝ってくれてありがとうございます。

宿題(しゅくだい)手伝(てつだ)ってくれてありがとうございます。
It is very nice of you to help me with my homework.