Sentence

バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。

バンパーが衝撃(しょうげき)をいくらか吸収(きゅうしゅう)してくれた。
The car bumper absorbed some of the impact.
Sentence

そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。

そんな他人行儀(たにんぎょうぎ)(はな)(かた)はしないでくれよ。
You don't have to stand on ceremony with me.
Sentence

ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。

ドアボーイが(わたし)劇場(げきじょう)()れてくれなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
Sentence

列車は何時に出発するか教えてくれませんか。

列車(れっしゃ)(なん)()出発(しゅっぱつ)するか(おし)えてくれませんか。
Would you tell me what time the train starts?
Sentence

ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。

ガイドが(わたし)たちをホテルまで案内(あんない)してくれた。
The guide led us to the hotel.
Sentence

幼児は母親が育ててくれることを信じている。

幼児(ようじ)母親(ははおや)(そだ)ててくれることを(しん)じている。
The infant has faith in his mother taking care of him.
Sentence

雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。

雄弁(ゆうべん)なその学者(がくしゃ)(こころよ)討論(とうろん)参加(さんか)してくれた。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
Sentence

友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。

友達(ともだち)がみんな、がんばれと勇気(ゆうき)づけてくれた。
All my friends encouraged me to try my best.
Sentence

友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。

友人(ゆうじん)(みな)(わたし)誕生(たんじょう)パーティーに()てくれた。
All my friends came to my birthday party.
Sentence

友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。

友人(ゆうじん)が、(わたし)元気(げんき)かとたずねる手紙(てがみ)をくれた。
My friend sent me a letter asking how I was.