Sentence

実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。

()()うと、(わたし)(むかし)煙草(たばこ)を1(にち)に2(はこ)()っていたものです。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
Sentence

仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。

仕事(しごと)している(とき)他人(たにん)のたばこのけむりを()うのはいやだ。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.
Sentence

トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。

トムは(むかし)、タバコを()っていなかったが、(いま)はすっている。
Tom never used to smoke, but he does now.
Sentence

どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。

どうしてもたばこを()うのなら、どうか(そと)()てください。
If you are going to smoke, please go outside.
Sentence

その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。

その会社(かいしゃ)(つと)めだしてすぐ、(かれ)煙草(たばこ)()うようになった。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
Sentence

この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。

この部屋(へや)ではタバコを()わないようにしていただけますか。
Would you mind not smoking in this room?
Sentence

「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」

「ここでたばこを()ってもいいですか」「はい、いいです」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."
Sentence

彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)(まえ)でたばこを()うような(おろ)かなことはしなかった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
Sentence

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

(かれ)にこれ以上(いじょう)タバコを()わないように説得(せっとく)したがだめだった。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
Sentence

あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。

あの部屋(へや)ではタバコを()ってよいが、この部屋(へや)ではいけない。
You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room.