Sentence

彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。

(かれ)(かれ)らにその情報(じょうほう)提供(ていきょう)するのを拒否(きょひ)した。
He refused to give them the information.
Sentence

彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。

(かれ)警察官(けいさつかん)()つけるやいなや()げて()った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
Sentence

彼はその事故と関係していたことを否認した。

(かれ)はその事故(じこ)関係(かんけい)していたことを否認(ひにん)した。
He denied having been involved in the affair.
Sentence

彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。

(かれ)成功(せいこう)するか(いな)かは、(かれ)努力(どりょく)次第(しだい)である。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
Sentence

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。

電話(でんわ)をかけた(もの)名前(なまえ)(おし)えるのを拒否(きょひ)した。
The caller refused to give us his name.
Sentence

私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。

(わたし)()るやいなや、彼女(かのじょ)笑顔(えがお)挨拶(あいさつ)をした。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
Sentence

一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。

(いち)(にん)になるや(いな)や、彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)(ひら)いた。
The moment she was alone she opened the letter.
Sentence

その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。

その(いぬ)(わたし)姿(すがた)()るやいなや()げて()った。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.
Sentence

そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。

そこに()かけるやいなや彼女(かのじょ)病気(びょうき)になった。
No sooner had she gone there than she was taken ill.
Sentence

ここにいるといやでも感覚は研ぎ澄まされる。

ここにいるといやでも感覚(かんかく)()()まされる。
I can't help but feel that when I come here, all my senses are sharper than usual.