Sentence

彼はいやいやその仕事をした。

(かれ)はいやいやその仕事(しごと)をした。
He did the work against his will.
Sentence

私はいやいやその仕事をした。

(わたし)はいやいやその仕事(しごと)をした。
I did the work against my will.
Sentence

彼はいやいや彼女に会いに行った。

(かれ)はいやいや彼女(かのじょ)()いに()った。
He went to see her reluctantly.
Sentence

いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。

いやいや(ほん)()(ひと)はだれも読書(どくしょ)(よろこ)びがわからない。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Sentence

いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。

いやいや、結構(けっこう)結構(けっこう)(した)名前(なまえ)()()うのは親近感(しんきんかん)がわいてよろしいことだ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.