This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。

その医者(いしゃ)(くら)しむきは(ゆた)かだが、満足(まんぞく)していない。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
Sentence

この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。

この物語(ものがたり)成人向(せいじんむ)きで子供(こども)(たの)しむものではない。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.
Sentence

彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。

(かれ)(ちか)くにいる()(たか)婦人(ふじん)(ほう)()()きました。
He turned to a tall woman nearby.
Sentence

番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。

番組(ばんぐみ)一部(いちぶ)家庭向(かていむ)きにすこし刺激(しげき)(やわ)らげられた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
Sentence

二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。

()(けん)(しろ)(いえ)(みち)をはさんで()()って()っている。
Two white houses face each other and stand across the way.
Sentence

私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。

(わたし)部屋(へや)南向(みなみむ)きなので、(ふゆ)でもそんなに(さむ)くない。
As my room faces south, it is not so cold even in winter.
Sentence

たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。

たいていの(ひと)以前(いぜん)よりも()らし()きがよいと(おも)う。
I think most people are better off now than they used to be.
Sentence

たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。

たいていの(ひと)以前(いぜん)よりも()らし()きがよいと(おも)う。
I think most people are better off now than they used to be.
Sentence

体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。

(からだ)()きを()えてくれれば、ファスナーを()めてあげよう。
If you turn around, I'll fasten your dress for you.
Sentence

彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。

彼女(かのじょ)(いま)では、(わたし)がこの(まえ)()ったときより()らし()きがよい。
She is better off than she was when I met her last.