Sentence

その家族の暮らし向きは楽ではない。

その家族(かぞく)()らし()きは(らく)ではない。
The family's circumstances are not easy.
Sentence

この本は子供向きに書き換えてある。

この(ほん)子供向(こどもむ)きに()()えてある。
This book is adapted for children.
Sentence

こういう本は若い読者向きではない。

こういう(ほん)(わか)読者向(どくしゃむ)きではない。
These books are not fit for young readers.
Sentence

彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。

(かれ)らはそのころ()らし()きが(わる)かった。
They were badly off at that time.
Sentence

彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。

(かれ)()(ねん)(まえ)よりずっと(くら)()きがよい。
He is far better off than he was five years ago.
Sentence

怒りを込めて告発人の方に向き直った。

(いか)りを()めて告発人(こくはつじん)(ほう)()(なお)った。
He turned angrily on his accusers.
Sentence

この辞書は高校生向きに作られている。

この辞書(じしょ)高校生向(こうこうせいむ)きに(つく)られている。
This dictionary is adapted for high school students.
Sentence

この辞書はきわめて初心者向きである。

この辞書(じしょ)はきわめて初心者向(しょしんしゃむ)きである。
This dictionary is well adapted for beginners.
Sentence

横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?

横向(よこむ)きに()ると「いびき」をかきにくい?
Is snoring less likely if you sleep on your side?
Sentence

彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)より(いま)()らし()きがよい。
She is now better off than when she was young.