- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
248 entries were found for 向かう.
Sentence
われわれは即刻アメリカにむかって出発しなければならなかった。
われわれは即刻 アメリカにむかって出発 しなければならなかった。
We had to start for America at short notice.
Sentence
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
しかしその後 罪悪感 でいっぱいになりある晩 机 に向 かって座 った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
Sentence
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
Sentence
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
Sentence
私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
Sentence
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
You never listen. I might as well talk to the wall.
Sentence
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
これは私 に現在 の悩 みを直視 して立 ち向 かう事 を可能 にしてくれる。
This enables me to see and face my present trouble.
Sentence
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
She is, if anything, a little better today than yesterday.
Sentence
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
ケイトの犬 が、正午 に門 のところでブライアンに向 かって吠 えていた。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
Sentence
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
アテネへ向 かう一隻 の貨物船 が何 の痕跡 も残 さずに地中海 で沈没 した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.