Sentence

「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」

溜息(ためいき)なんてついてた?」「不幸(ふしあわ)せなオーラ()しながらね」
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."
Sentence

彼は嘘などついたことがないと言っているが、それは嘘だ。

(かれ)(うそ)などついたことがないと()っているが、それは(うそ)だ。
He says he has never told a lie, which is a lie.
Sentence

この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。

この(くに)では政治家(せいじか)はどんな(うそ)でもつくことができなければならない。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
Sentence

嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。

(うそ)ばっかりついてるから、(みな)(そう)すかんを()うんだ。自業自得(じごうじとく)だよ。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
Sentence

彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。

(かれ)(うそ)などつかなければよかった。二度(にど)(かれ)(かお)をまともに()られない。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
Sentence

ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。

ぼくは(きみ)()うことなんか(しん)じないよ。(きみ)はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't believe you. You're always telling lies.