This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。

明日(あした)ロンドンの名所(めいしょ)見物(けんぶつ)をしたいと(おも)う。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
Sentence

名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。

名誉(めいよ)にかかわる問題(もんだい)なので、(かれ)(おこ)った。
He got angry because his honor was at stake.
Sentence

名声にもかかわらず、彼は幸せではない。

名声(めいせい)にもかかわらず、(かれ)(しあわ)せではない。
Despite all his fame, he is not happy.
Sentence

名声だけを目的にするのは間違っている。

名声(めいせい)だけを目的(もくてき)にするのは間違(まちが)っている。
It is wrong to aim at fame only.
Sentence

牧童達は馬で名もない町に入っていった。

牧童達(ぼくどうたち)(うま)()もない(まち)(はい)っていった。
The cowboys rode into an unknown town.
Sentence

飛行機には150名の乗客が乗っていた。

飛行機(ひこうき)には150(めい)乗客(じょうきゃく)()っていた。
There were 150 passengers on the plane.
Sentence

彼女は日本でもアメリカでも有名である。

彼女(かのじょ)日本(にっぽん)でもアメリカでも有名(ゆうめい)である。
She is well known both in Japan and in America.
Sentence

彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)名前(なまえ)すら()(こと)出来(でき)ない。
She cannot so much as write her own name.
Sentence

彼女は歌手として成功し、有名になった。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)として成功(せいこう)し、有名(ゆうめい)になった。
Her success as a singer made her famous.
Sentence

彼女はヨッチャンという名を使っている。

彼女(かのじょ)はヨッチャンという()使(つか)っている。
She goes under the name of Yotchan.