Sentence

名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。

名古屋(なごや)()えば、あなたは瀬戸(せと)()ったことはありますか。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?
Sentence

彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。

(かれ)らは(いま)有名(ゆうめい)歌手(かしゅ)となっている(むすめ)(おお)いに自慢(じまん)している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
Sentence

彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。

(かれ)名前(なまえ)()ばれたときもう(すこ)しで(ねむこ)()むところだった。
He was almost asleep when he heard his name called.
Sentence

彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)名前(なまえ)にちなんで息子(むすこ)にジョンと命名(めいめい)した。
He named his son John after his own father.
Sentence

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

(かれ)決心(けっしん)(くだ)すのに(なが)時間(じかん)がかかるということで有名(ゆうめい)だ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
Sentence

彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。

(かれ)名前(なまえ)(けん)()ですが、(わたし)たちは(かれ)をケンと()んでいます。
His name is Kenji, but we call him Ken.
Sentence

置き忘れたときのためにノートの名前を書いておきなさい。

()(わす)れたときのためにノートの名前(なまえ)()いておきなさい。
Put your name on the notebook in case you forget it.
Sentence

生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。

()まれた()祖父(そふ)()をとってリチャードと()づけられた。
The baby was named Richard after his grandfather.
Sentence

人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。

(ひと)は、通常(つうじょう)自分(じぶん)のプライバシーを犠牲(ぎせい)にして有名(ゆうめい)になる。
People usually become famous at the cost of their privacy.
Sentence

人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。

(ひと)名前(なまえ)をよく(おぼ)えているというのが(かれ)のいつもの自慢(じまん)だ。
It is his constant boast that he has a good memory for names.