Sentence

問題は両親が同意してくれるかどうかです。

問題(もんだい)両親(りょうしん)同意(どうい)してくれるかどうかです。
The problem is whether my parents will agree or not.
Sentence

妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。

(みょう)なことには、(わたし)昨日(きのう)(おな)(ゆめ)を2(かい)みた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
Sentence

毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。

毎年(まいとし)(おな)旧型(きゅうがた)製品(せいひん)(つく)っても(はじ)まらない。
It's no good making the same old products year after year.
Sentence

病気のために彼は我々と同行できなかった。

病気(びょうき)のために(かれ)我々(われわれ)同行(どうこう)できなかった。
Owing to illness, he could not come with us.
Sentence

彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。

彼女(かのじょ)小切手(こぎって)同封(どうふう)して(わたし)(おく)ってくれた。
She sent me the enclosed check.
Sentence

彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。

彼女(かのじょ)はお(にい)さんと(おな)(くらい)(はや)さで(およ)げます。
She can swim as fast as her brother.
Sentence

彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)同様(どうよう)彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()きです。
She as well as her friends is fond of music.
Sentence

彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。

彼女(かのじょ)(おな)じくらい(わたし)もフランス()(はな)せる。
I speak French as well as she does.
Sentence

彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。

(かれ)彼女(かのじょ)をだまして(かれ)提案(ていあん)同意(どうい)させた。
He tricked her into agreeing to his proposal.
Sentence

彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。

(かれ)同意(どうい)すると()わんばかりにうなずいた。
He nodded as much as to say, I agree.