Sentence

彼は同時代の画家の中でも傑出している。

(かれ)(どう)時代(じだい)画家(がか)(なか)でも傑出(けっしゅつ)している。
He stands out among the painters of his time.
Sentence

彼は私の申し出を承諾したも同然である。

(かれ)(わたし)(もう)()承諾(しょうだく)したも同然(どうぜん)である。
He as good as accepted my offer.
Sentence

彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。

(かれ)(わたし)(あに)(おな)じくらいの()(たか)さです。
He is as tall as my brother.
Sentence

彼はシェークスピアと同時代の人だった。

(かれ)はシェークスピアと(どう)時代(じだい)(ひと)だった。
He was contemporary with Shakespeare.
Sentence

彼の提案を受け入れることに同意します。

(かれ)提案(ていあん)()()れることに同意(どうい)します。
We are agreed to accept his proposal.
Sentence

彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。

(かれ)()けたひどい被害(ひがい)彼女(かのじょ)同情(どうじょう)した。
His terrible suffering aroused her pity.
Sentence

彼の手紙には写真が一枚同封されていた。

(かれ)手紙(てがみ)には写真(しゃしん)(いち)(まい)同封(どうふう)されていた。
His letter enclosed a picture.
Sentence

彼の行為は共同体意識からのことだった。

(かれ)行為(こうい)共同体(きょうどうたい)意識(いしき)からのことだった。
He was actuated by community spirit.
Sentence

彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。

(かれ)()ようが()まいが結果(けっか)(おな)じだろう。
Whether he comes or not, the result will be the same.
Sentence

彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。

(かれ)()ようが()まいが結果(けっか)(おな)じだろう。
Whether he comes or not, the result will be the same.