This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

マイクは高校二年生でアンも同学年だ。

マイクは高校(こうこう)()年生(ねんせい)でアンも(どう)学年(がくねん)だ。
Mike is in the second year of high school and Ann is too.
Sentence

トムはビルと同じように勤勉ではない。

トムはビルと(おな)じように勤勉(きんべん)ではない。
Tom is no more hardworking than Bill is.
Sentence

トムはあなたと同じくらい速く泳げる。

トムはあなたと(おな)じくらい(はや)(およ)げる。
Tom can swim as fast as you.
Sentence

ディックは私を彼の計画に同意させた。

ディックは(わたし)(かれ)計画(けいかく)同意(どうい)させた。
Dick forced me to agree with his plan.
Sentence

それから彼は同じベッドに横になった。

それから(かれ)(おな)じベッドに(よこ)になった。
Then he lay on the same bed.
Sentence

その老人にはいつも孫が同伴している。

その老人(ろうじん)にはいつも(まご)同伴(どうはん)している。
The old man is always accompanied by his grandson.
Sentence

その子は父親と背の高さが同じである。

その()父親(ちちおや)()(たか)さが(おな)じである。
He is as tall as his father.
Sentence

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

その仕事(しごと)はほとんど()わったも同然(どうぜん)だ。
The work is practically finished.
Sentence

その国は同盟国に対する忠誠を守った。

その(くに)同盟国(どうめいこく)(たい)する忠誠(ちゅうせい)(まも)った。
The country kept faith with her ally.
Sentence

その件に関してあなたに同意しません。

その(けん)(かん)してあなたに同意(どうい)しません。
I don't agree with you on the matter.