Sentence

彼は死んだのも同様である。

(かれ)()んだのも同様(どうよう)である。
He is as good as dead.
Sentence

彼は死んだのも同然である。

(かれ)()んだのも同然(どうぜん)である。
He is as good as dead.
Sentence

彼は厳しいと同時に優しい。

(かれ)(きび)しいと同時(どうじ)(やさ)しい。
He is at once stern and tender.
Sentence

彼らは皆同時に走り始めた。

(かれ)らは(みな)同時(どうじ)(はし)(はじ)めた。
They began to run all at once.
Sentence

彼はほとんど乞食と同じだ。

(かれ)はほとんど乞食(こじき)(おな)じだ。
He is little better than a beggar.
Sentence

彼は、死んだも同然である。

(かれ)は、()んだも同然(どうぜん)である。
He is practically dead.
Sentence

彼の提案には同意できない。

(かれ)提案(ていあん)には同意(どうい)できない。
I cannot agree to his proposal.
Sentence

彼の車は新車同然に見える。

(かれ)(くるま)新車同然(しんしゃどうぜん)()える。
His car looks as good as new.
Sentence

日本と韓国は、隣国同士だ。

日本(にっぽん)韓国(かんこく)は、隣国(りんごく)同士(どうし)だ。
Japan and South Korea are neighbors.
Sentence

二人は同じ結論に到達した。

()(にん)(おな)結論(けつろん)到達(とうたつ)した。
The two came to the same conclusion.