- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,416 entries were found for 同.
Sentence
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
Sentence
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
ピリポはベツサイダの人 で、アンデレやペテロと同 じ町 の出身 であった。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
Sentence
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
スポーツの逆説 はスポーツが(人 を)分 けると同時 に結 びつけることだ。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
Sentence
同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.
Sentence
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
Sentence
同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。
I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
Sentence
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
Sentence
行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.
Sentence
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Sentence
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.