Sentence

私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。

(わたし)はジョンが()っているのと(おな)じギターが()しい。
I want the same guitar as John has.
Sentence

私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。

(わたし)はあなたのお(とう)さんと(おな)(とし)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)した。
I graduated from college in the same year as your father.
Sentence

私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。

(わたし)はあなたが()っているのと(おな)じカメラを()った。
I bought the same camera as you have.
Sentence

私たちは君たちと同じような問題を抱えています。

(わたし)たちは(きみ)たちと(おな)じような問題(もんだい)(かか)えています。
We have the same problems as you.
Sentence

君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。

(きみ)(わたし)()きでないのと同様(どうよう)(わたし)(きみ)()きでない。
I don't like you any more than you like me.
Sentence

魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。

(さかな)(ある)けないのと同様(どうよう)(わたし)(およ)ぐことができない。
I can no more swim than a fish can walk.
Sentence

株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。

株主(かぶぬし)同社(どうしゃ)急速(きゅうそく)海外(かいがい)での事業(じぎょう)展開(てんかい)懸念(けねん)した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
Sentence

よく似た人はいるものだが、全く同じ人はいない。

よく()(ひと)はいるものだが、(まった)(おな)(ひと)はいない。
Much as we resemble one another, we are none of us exactly alike.
Sentence

もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。

もし(わたし)があなたの立場(たちば)なら(おな)(こと)をするでしょう。
Were I in your place I would do the same thing.
Sentence

戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。

戦争(せんそう)直前(ちょくぜん)日本(にっぽん)がフランスと同盟(どうめい)(むす)びました。
Japan entered into an alliance with France just before the war.