This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それはただ同然で買った。

それはただ同然(どうぜん)()った。
I bought it at a giveaway price.
Sentence

彼の返答は拒絶も同然だ。

(かれ)返答(へんとう)拒絶(きょぜつ)同然(どうぜん)だ。
His answer amounts to a refusal.
Sentence

彼の助言は命令も同然だ。

(かれ)助言(じょげん)命令(めいれい)同然(どうぜん)だ。
His advice amounts to an order.
Sentence

彼は死んだのも同然である。

(かれ)()んだのも同然(どうぜん)である。
He is as good as dead.
Sentence

その男は、馬同然であった。

その(おとこ)は、馬同然(うまどうぜん)であった。
The man was no better than a horse.
Sentence

彼は、死んだも同然である。

(かれ)は、()んだも同然(どうぜん)である。
He is practically dead.
Sentence

彼の車は新車同然に見える。

(かれ)(くるま)新車同然(しんしゃどうぜん)()える。
His car looks as good as new.
Sentence

その車は新品同然にみえた。

その(くるま)新品同然(しんぴんどうぜん)にみえた。
The car looked good as new.
Sentence

彼女の助言は命令も同然だ。

彼女(かのじょ)助言(じょげん)命令(めいれい)同然(どうぜん)だ。
Her advice amounts to an order.
Sentence

彼はほとんど死んだも同然だ。

(かれ)はほとんど()んだも同然(どうぜん)だ。
He is all but dead.