This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

文体が作家に持つ関係は、色彩が画家に対するのと同じである。

文体(ぶんたい)作家(さっか)()関係(かんけい)は、色彩(しきさい)画家(がか)(たい)するのと(おな)じである。
Style is to the writer what color is to the painter.
Sentence

悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。

悲劇(ひげき)本質(ほんしつ)は、短編(たんぺん)小説(しょうせつ)のそれと(おな)じように、その葛藤(かっとう)である。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.
Sentence

彼女はあなたが持っているのと同じようなかばんを持っている。

彼女(かのじょ)はあなたが()っているのと(おな)じようなかばんを()っている。
She has the same bag as you have.
Sentence

彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。

彼女(かのじょ)にとって(うた)うのは(とり)(そら)()ぶのと(おな)じくらい(らく)なことだ。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Sentence

読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。

読書(どくしょ)精神(せいしん)にとって、運動(うんどう)肉体(にくたい)(たい)するのと(おな)関係(かんけい)にある。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Sentence

天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。

天気(てんき)()くなるまで、ここにいても(おな)じことだからそうしよう。
We may as well stay here till the weather improves.
Sentence

女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。

女性(じょせい)はなぜ男性(だんせい)(おな)市民権(しみんけん)享受(きょうじゅ)することが(ゆる)されないのか。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
Sentence

私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。

(わたし)はあなたを(あい)しているが(かれ)(おな)じくらいあなたを(あい)している。
He loves you as much as I do.
Sentence

今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。

(いま)やノート(がた)コンピューターは弁当箱(べんとうばこ)(おな)じくらいが一般的(いっぱんてき)だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
Sentence

雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。

(やと)(ぬし)にとっての倒産(とうさん)は、従業員(じゅうぎょういん)にとっての解雇(かいこ)(おな)じである。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.