Sentence

カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。

カリフォルニアは日本(にっぽん)(おな)じくらいの(ひろ)さだ。
California is about as large as Japan.
Sentence

彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。

(かれ)(ちち)(おな)じく、たくさんの(ほん)()っている。
Like his father, he has many books.
Sentence

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

旅行(りょこう)()かけるときにも(おな)規則(きそく)()てはまる。
The same rule applies to going for a journey.
Sentence

美しいことが良いことと常に同じとは限らない。

(うつく)しいことが()いことと(つね)(おな)じとは(かぎ)らない。
The beautiful is not always the same as the good.
Sentence

彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。

彼女(かのじょ)はお(ねえ)さんが()るのと(おな)種類(しゅるい)(ふく)()る。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.
Sentence

彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。

彼女(かのじょ)のかばんは母親(ははおや)のかばんと(おな)じデザインだ。
Her bag is the same design as her mother's.
Sentence

彼は父と同じくらいたくさんの本を持っている。

(かれ)(ちち)(おな)じくらいたくさんの(ほん)()っている。
He has just as many books as his father does.
Sentence

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

(かれ)はここに()るといつでも(おな)料理(りょうり)注文(ちゅうもん)する。
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Sentence

日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。

日本(にっぽん)天候(てんこう)は、中国(ちゅうごく)天候(てんこう)(おな)じくらい(あたた)かい。
The climate of Japan is as warm as that of China.
Sentence

同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。

(おな)原因(げんいん)(おな)結果(けっか)()()こすとは(かぎ)らない。
The same cause does not always give rise to the same effect.