Sentence

私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。

(わたし)(あね)()っているのと(おな)時計(とけい)がほしい。
I want the same watch as my sister has.
Sentence

私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。

(わたし)はたまたま(かれ)(おな)列車(れっしゃ)()()わせた。
It so happened that I rode in the same train with him.
Sentence

私たちの提案は実質にほとんど同じだった。

(わたし)たちの提案(ていあん)実質(じっしつ)にほとんど(おな)じだった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
Sentence

私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。

(わたし)(おな)立場(たちば)でも、(おな)(こと)をするでしょう。
If I were in your situation, I would do the same thing.
Sentence

光は、水と同じように植物にとって必要だ。

(ひかり)は、(みず)(おな)じように植物(しょくぶつ)にとって必要(ひつよう)だ。
Light is no less necessary to plants than water.
Sentence

厳密に言えば、それらは同じ種類ではない。

厳密(げんみつ)()えば、それらは(おな)種類(しゅるい)ではない。
Strictly speaking, they are not the same variety.
Sentence

兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。

(あに)はあなたと(おな)方面(ほうめん)仕事(しごと)をしています。
My brother is in the same line of business as you are.
Sentence

君は相変わらず同じような電話しくれない。

(きみ)相変(あいか)わらず(おな)じような電話(でんわ)しくれない。
You're giving me the same old line.
Sentence

君には他の人たちと同じだけの権利がある。

(きみ)には()(ひと)たちと(おな)じだけの権利(けんり)がある。
You have as much right as everyone else.
Sentence

興奮する事と怒る事は決して同じではない。

興奮(こうふん)する(こと)(おこ)(こと)(けっ)して(おな)じではない。
Getting excited is not at all the same as getting angry.