Sentence

イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。

イギリスでは、日曜日(にちようび)にお(みせ)()まっていますか。
Are the stores closed on Sunday in England?
Sentence

彼女はこの前の夏イギリスを訪問したにちがいない。

彼女(かのじょ)はこの(まえ)(なつ)イギリスを訪問(ほうもん)したにちがいない。
She must have visited England last summer.
Sentence

彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。

(かれ)はイギリス()まれだが、英語(えいご)がとても下手(へた)である。
He comes from England, but is very poor at English.
Sentence

彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。

(かれ)はイギリス海峡(かいきょう)(およ)(わた)った唯一(ゆいいつ)のアメリカ(じん)だ。
He is the only American who has swum the English Channel.
Sentence

日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。

日本(にっぽん)子供(こども)はイギリスの子供(こども)よりよくテレビを()る。
Japanese children watch television more than English children.
Sentence

先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。

先月(せんげつ)イギリスに注文(ちゅうもん)した商品(しょうひん)は、まだ(とど)いていない。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.
Sentence

フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。

フランス()はイギリス海峡(かいきょう)()えた(わたし)たちの隣人(りんじん)だ。
The French are our neighbors across the Channel.
Sentence

イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。

イギリスにいる(とき)英語(えいご)(はな)すのにとても苦労(くろう)した。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
Sentence

何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。

何故(なぜ)イギリスだけが王権(おうけん)(よわ)めることに成功(せいこう)したのか。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
Sentence

彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。

(かれ)はイギリスで()まれたが、英語(えいご)がとてもへたくそだ。
Although he was born in England, he speaks English very badly.