Sentence

その規則は私達の場合に当てはまりません。

その規則(きそく)私達(わたしたち)場合(ばあい)()てはまりません。
The rule doesn't hold well in our case.
Sentence

前に三種混合の予防接種を3回やりました。

(まえ)三種(さんしゅ)混合(こんごう)予防(よぼう)接種(せっしゅ)を3(かい)やりました。
She had three DPT shots before.
Sentence

選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。

選挙戦(せんきょせん)はとうとう泥試合(どろじあい)になってしまった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
Sentence

先生達は親たちとその問題を討議しあった。

先生達(せんせいたち)(おや)たちとその問題(もんだい)討議(とうぎ)しあった。
The teachers debated the problem with the parents.
Sentence

赤字は何とか埋め合わせなければならない。

赤字(あかじ)(なん)とか(うあ)()わせなければならない。
A budget deficit must be financed somehow.
Sentence

生徒会は卒業式の計画について話し合った。

生徒会(せいとかい)卒業式(そつぎょうしき)計画(けいかく)について(はな)()った。
The student council discussed plans for the graduation.
Sentence

針は中心を一時間に10回転の割合で回る。

(はり)中心(ちゅうしん)(いち)時間(じかん)に10回転(かいてん)割合(わりあい)(まわ)る。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
Sentence

審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。

審判(しんぱん)試合(しあい)()わらせるために(ふえ)()いた。
The referee blew his whistle to end the match.
Sentence

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

信頼(しんらい)()りると(おも)(ひと)()()うべきです。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
Sentence

その議論に関する討論は合法であるようだ。

その議論(ぎろん)(かん)する討論(とうろん)合法(ごうほう)であるようだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.